paula.bala@hotmail.se

Användarnamn: paula.bala@hotmail.se
Medlemskap: Gratismedlem
E-postadress: Visas ej
Namn: paula.bala@hotmail.se
Betyg: Inga betyg satta ännu
Kontostatus: Aktivt
Senast inloggad: 2016-12-12
Kontaktuppgifter:
Logga in för att ta del av kontaktuppgifterna

Magister i facköversättning eng-sv från LNU (Linnéuniversitetet) F-skatt

Jag heter Paula Friström Bala och översätter från engelska, spanska och italienska till svenska. Mina specialitéer är översättningar inom hem & skola och djur & natur. Det innebär bland annat myndighetsdokument, till exempel styrdokument, kursplaner och blanketter, men även texter som till exempel recept och innehållsförteckningar eller facktexter om barn och unga, husdjur, fåglar och trädgård.

Jag har tidigare arbetat som lärare på många olika skolor och har även lärarexamen från LNU, därför har jag bred kunskap om termer som används inom svensk skola.

2014 fick jag min magisterexamen i facköversättning, då med inriktning engelska som källspråk och svenska som målspråk.

2005 bodde jag hela året i Italien och där utvecklade jag mina kunskaper i italienska, därefter har jag tagit 22,5hp i italienska vid högskolan i Dalarna/Dalarnas universitet (DU).

Spanska är mitt andra modersmål då jag är halvspanjorska. Jag har även studerat 90hp spanska vid LNU och därmed utvecklat min skriftliga kompetens. Jag uttrycker mig utan hinder på spanska.

Då jag är mycket intresserad av matlagning och ofta lagar mat även på andra språk så vet jag hur recept ska översättas till svenska. Recept är en genre som ofta behöver bearbetas en del för att falla svenska receptläsare i smaken.

Djur och trädgård är några av mina största intressen. Jag har läst många handböcker om hur man tar hand om husdjur och hur man sår frön och påtar i trädgården genom åren. Därför har jag stor erfarenhet av den vokabulär som passar sig i trädgårdsböcker och på fodersäckar och i andra handböcker av detta slag.

Sist men inte minst så är jag lärare och tvåbarnsmor. Det innebär för mig att jag har varit i kontakt med och läst mycket om barn och ungas utveckling, både den fysiska och den sociala utvecklingen. Därför har jag blivit väl insatt i vilket språk som används.

Då jag är barnboksfantast och älskar ett ledigt men korrekt språk i barnböcker så känner jag att jag kan göra bra ifrån mig även vid barnboksöversättningar.

Hjärtliga hälsningar,

Paula

Utvärderingar

En utvärdering ges efter utfört projekt, när den som utför projektet har fått sin slutrapport godkänd. Ett betyg, 1-10, sätts i samband med utvärderingen.

Logga in för att kunna läsa utvärderingar


Kommentarer

Kommentarer har inte samma tyngd som en utvärdering, men kan ändå hjälpa till för att undvika oseriösa aktörer eller ge extra beröm.

Rapportera överdriven kritik, omotiverade varningar eller rena personangrepp till moc.iileko@troppus

Kommentera paula.bala@hotmail.se

Logga in för att kunna se kommentarer

= Nybörjare inom ämnet
= Grundläggande kunskaper inom ämnet
= Erfarenhet och goda kunskaper inom ämnet
= Längre erfarenhet och mycket god kompetens inom ämnet
= Lång erfarenhet och exceptionell kompetens inom ämnet

Översättning/journalistik Plats
 
Kronobergs län...
Alvesta
Ljungby
Tingsryd
Växjö
Älmhult
 
Skapade projekt

Inga skapade projekt



Utförda projekt

Inga utförda projekt

Logga in
för att kontakta användaren