Hej!
Jag är en frilansande översättare som översätter alla sorters allmänna texter från engelska till svenska.
Jag har översatt flertalet romaner och har även erfarenhet av brev, webbplatser, tv-program och reklamtext.
För arbetsprov, se gärna http://www.lagomsolutions.com/sv/sv_index.php, den webbplatsen har jag översatt i sin helhet till svenska.
CV
Betty Johannesson
E-post: betty.johannesson@gmail.com
Jag innehar F-skattsedel.
Yrkeslivserfarenhet (urval):
2007 - nuvarande
Undertextningsuppdrag för SDI Media (tv-serier och dokumentärer)
2004 - nuvarande
Översättning av flertalet romaner för Det Bästas Bokval
(urval)
"Eleanor and Abel" av Annette Sanford
"Dead Simple" av Peter James
"Where Mercy Flows" av Karen Harter
"The Closers" av Michael Connelly
"P.S. I love you" av Cecelia Ahern
2006
Lagom Solutions, Ltd.
Översättning av företagets egna webbplats plus diverse webbtexter åt andra företag.
Utbildning (urval):
2004 - 2005
Litterär översättning 20p. Göteborgs Universitet
2001 - 2004
B.A.(Hons) Acting, Arts Educational Schools, London.
(treårig brittisk teaterhögskola)
1994 - 1998, 1999 - 2000:
Språkstudier vid Göteborgs Universitet: Engelska, Svenska, Tyska, Spanska, Polska. (ca 40p. av varje)
Språkkunskaper:
Svenska: Flytande
Engelska: Flytande
Spanska: Medel
Tyska: Medel
Polska: Grundläggande
Utvärderingar
En utvärdering ges efter utfört projekt, när den som utför
projektet har fått sin slutrapport godkänd.
Ett betyg, 1-10, sätts i samband med utvärderingen.
Logga in för att kunna läsa utvärderingar
Kommentarer
Kommentarer har inte samma tyngd som en utvärdering,
men kan ändå hjälpa till för att undvika oseriösa aktörer
eller ge extra beröm.
Rapportera överdriven kritik, omotiverade varningar eller rena personangrepp till
moc.iileko@troppus
Kommentera bettyjaye