Mitt företag heter Ordförrådet i Umeå och jag arbetar med översättning, språkgranskning och korrekturläsning, konstruktion av frågesportsfrågor samt granskning och konstruktion av uppgifter för Högskoleprovet.
Jag har mångårig erfarenhet som översättare från engelska till svenska, samt även från svenska till engelska, för vissa typer av texter. Ämnen jag har erfarenhet av är bland annat teknik och teknikhistoria, natur och kulturhistoria samt humaniora. Jag har även översatt en del texter inom juridik och pedagogik.
Utvärderingar
En utvärdering ges efter utfört projekt, när den som utför
projektet har fått sin slutrapport godkänd.
Ett betyg, 1-10, sätts i samband med utvärderingen.
Logga in för att kunna läsa utvärderingar
Kommentarer
Kommentarer har inte samma tyngd som en utvärdering,
men kan ändå hjälpa till för att undvika oseriösa aktörer
eller ge extra beröm.
Rapportera överdriven kritik, omotiverade varningar eller rena personangrepp till
moc.iileko@troppus
Kommentera Ordforradet